RINGÓ


Ezt a játékot Szlovák barátaink mutatták meg nekünk, amikor elõször vendégeskedtünk náluk 2003 tavaszán.

A meghívó levelükben több programot is említettek. Ivan Sturcel  számomra teljesen ismeretlen sportágakról tett benne említést. Majd a helyszínen kipróbálhatjuk, írta!

Ez a két sportág az INDIACA és a RINGÓ volt. Nagy sikere volt mindkettõnek!

A RINGÓT az iskolámban is kipróbáltam: minden osztályban játszották a gyerekek. A szabályokat könnyen elsajátították, és mindig örültek, ha ezt választottam az órák végén!

A JÁTÉKRÓL:


A játék Lengyelországból származik. A játékot 1959-ben „találták fel. Feltalálója:  W³odzimierz Strzy¿ewski .

Elõször országos bajnokságokat, majd Európa bajnokságokat, késõbb Világbajnokságokat játszottak!


Hogy mivel játsszák?


Egy gumikarikával.

                       Vastagsága:  3 cm

                       Átmérõje: 17 cm

                       Súlya: 160-165 gramm

Mi a játék lényege?

Ezt a gumikarikát elkapás után át kell dobni az ellenfél területére egy háló felett. Pont akkor jár érte, ha a karika az ellenfél területére leesik.


Játéktér:
                               Két játékos esetén:                             8 x 18 méter

                       Négy és hat játékos esetén:               9 x 18 méter

                       Tíz éves korig:                                        6 x 12 méter

                       Tizenhárom éves korig:                        7 x 14 méter

                       13 éves kortól 16 éves korig                8 x 16 méter



Hálómagasság:


                              10 éves korig                                     200 cm

                      11 éves kortól 13 éves korig                224 cm

                      14 éves kortól                                    243 cm


Tehát lehet játszani 2-4-6 játékossal.

A sportág hazájában és más versenyeken még különféle mixek vannak.

pl. családjáték: 3-fõs : szülõk és 1 gyerek egy és két gumikarikával

                                       három generációs:  nagymama, anyuka, lányuk

                                                                         nagypapa, apuka, fiúk


Ezenkívül még koronként, nemenként, és még különféle mixek alapján is rendeznek versenyeket!

Ez azt jelenti, hogy mindenki játszhatja!


Hát ezt Magyarországon is elleshetnénk!!


Jöjjenek a játékszabályok:

                        1.       Két játékos egy gumikarikával játszik.

                        2.       Négy és hat játékos 2 gumikarikával játszik.


DOBÁSOK:

     1.       A GUMIKARIKÁT CSAK ÚGY LEHET ÁTDOBNI AZ ELLENFÉL TÉRFELÉRE, HOGY AZ VERTIKÁLISAN NEM TÉRHET KI. TEHÁT NEM BILLEGHET A LEVEGÕBEN!!!

     2.       A gumikarikával csak 1 lépést lehet tenni.

     3.       Kivétel, ha futás közben kapja el valaki, mert ekkor 3 lépés után a 4 padlóérintés elõtt el kell dobnia a gumikarikát.

     4.       Tilos felugrással dobni.


                 A gumikarikát maximum 3 másodpercig lehet birtokolni!


ELKAPÁSOK:


 
     1.       Amelyik kézzel kapják el a gumikarikát, avval kell visszadobni.

     2.       Az elkapott gumikarikát nem lehet hozzáérinteni a testhez, társhoz és a hálóhoz.

     3.       Rossz elkapást addig lehet korrigálni, amíg az nem esik a földre.

     4.       Ezt a rossz elkapást bármelyik társ is korrigálhatja.



Nyitás:



     1.       A nyitó játékosnak a hátsó vonal mögül kell dobnia, és nem szabad belépnie a pályára.

     2.       Tilos felugrani a nyitás közben.

     3.       Két gumikarikánál a dobást egy szignálra kell eldobni. Ilyenkor csapatonként 1-1 gumikarikát dobnak át a másik térfélre.

     4.       Ha a gumikarika a hálót érintve visszaesik hibapont.

     5.       Ha a gumikarika hálót érintve átesik, meg kell ismételni a nyítást.

     6.       Ha a következõ is hálót ér, hibapont.

     7.       Nyitáscsere egy gumikarikánál 3 pontonként, két gumikarikánál 5 pontonként.

     8.       2 játékosnál felváltva, 4-6 játékosnál, pedig a röplabdához hasonlóan forgással történik.

     9.       Ha a két gumikarika egymást megérinti, új nyitás következik.


             

      Szettek:



      1.       Egy szett addig tart, amíg valamelyik csapat eléri a 15 pontot.

      2.       A nyolcadik pont után térfélcsere van.

      3.       14:14 után 2 pont különbség kell. 16:16- nál  TIE Break jön, azaz rövidített játék, aki elõbb éri el a 17. pontot, az nyeri a szettet.

      4.       A mérkõzés 2 nyert szettig tart.




MIÉRT JÁRNAK PONTOK:




         1.       Ha a karika túlságosan billeg repülés közben.

         2.       Ha belép a nyitó játékos a térfelére.

         3.       Ha felugrással dobnak

         4.       Ha egy lépésnél, illetve 3 lépésnél többet tesznek meg a gumikarikával.

         5.       Ha a nyitás a hálóba megy.

         6.       Ha a vonalakon túl esik le.

         7.       Ha a játéktéren belül leesik a földre.

         8.       Ha másik kézzel dobja vissza, mint amelyikkel elkapta a gumikarikát.


         9.       Átlép az ellenfél térfelére.

        10.   Hálót érint.

        11.   3 másodpercnél tovább birtokolják a gumikarikát.

        12.   Ha nem a szignálra dobják el a gumikarikát.

        13.   Ha a nyitásnál a hálóról visszaesik a gumikarika.

        14.   Ha a második nyitás is hálót ér.

        15.   Bármilyen sportszerûtlen magatartás!!





Sok sikert a játékhoz!!!!




A Youtube:  Itt megnézheted mi is ez!!!!!






A játék szabályai német nyelven!



RINGO SPIEL REGELN






Übersetzer: Prof. Dr habil.Anton Stasch (2006)

1. Was ist Ringo

Allgemein ist Ringo ist eine Sportart, die den Rückschlagspielen zugeordnet wird. Ziel des Spiels ist es, einen (bei den Einzelspielen) oder zwei (bei den Mannschaftsspielen) etwa 160 bis 165 g schweren hohlen, geriffelten Moosgummiringe so zu werfen, dass der Gegner keiner von den Ringen fangen kann. Es darf nicht mit dem Ring gelaufen werden. Mit dem Ring in der Hand sind nur drei Schritte bzw. 4vier Bodenberührungen erlaubt. Jeder Fuß zählt dabei als Kontakt. Vor dem fünften Kontakt muss der Ring geworfen werden (Fehler: Schritte). Bei diesem Fehler muss der Schiedsrichter den Fehler als so genannten "Schrittfehler" zählen und der Gegner bekommt einen Punkt. Der Ring ist 3 cm dick und hat einen Durchmesser von 17cm. Er muss von der IRF (Internationalen Ringo Föderation) mit dem Sitz in Warschau zugelassen werden. Das Ringospiel wurde in Polen von Wlodzimierz Strzyzewski, Mitglied der polnischen National- und Olympiamannschaft erfunden. Alle, sowohl harte (hard) Elemente der Ringo wie die Ausrüstung für den Aufbau des Spielfeldes in 5 Minuten und Ringoring als auch weiche (soft) wie die Spielregel wurden durch Wlodzimierz Strzyzewski bei den Patentämtern in USA (US Copyright Office, Washington und in Polen (UP PRL P.O: Nr 22946 , 5.02.1972) angemeldet. Heute, nach 34 Jahren wird Ringo auf 4 Kontinenten gespielt. Gespielt wird je nach dem Alter, im: Einzel, Doppel oder Mixed in 30 Spielkategorien. Die Größe des Ringospielfeldes beträgt:
in der Kategorien 1 und 2 (Kids bis 10 Jahre) 6x 12 m
in der Kategorien 3 und 4 (Jugend 1 von 11 bis 13J.) 7x 14m
in den Kategorien 5 und-6 (Jugend 2 von 14 bis 16J.) 8x 16m
in den Kategorien 7 und 8 (Jugend 3 von 17 bis18J) 8x 18m
in den Kategorien: 9 (Mannschaftsspiele Frauen von 19 bis 29J)
und 10 (Mannschaftsspiele Männer von 19 bis 35J) 8x 18 m
in den Kategorien: von 11 bis 28 wird Ringo auf dem Feld 8X 16 m gespielt.
Im Einzelnen gilt also die Spielfeldgröße 8x16 m für folgende Kategorien:
11 ( Frauen von 30 bis 39 J)
12 ( Männer - Oldboys von 36 bis 45 J)
13 (Seniorinnen von 40 bis 49J)
14 (Senioren von 46 bis 55J)
15 ( Frauen über 50 J)
16 (Veteranen, Männer über 55 J)
17 (Doppel -Schülerinnen, ab 14J)
18 (Doppel - Schüler, ab14 J)
19 (Doppel - Schüler - Mix, ab 14 J)
20 (3-er - Schüler Mix ab 14 J)
21 (Doppel - Frauen, ab 17J)
22 (Doppel - Männer ab 17J)
23 (Doppel - Mix, ab 17 J)
24 (3-er - Mix, ab 17 J)
25 (3-er Familienspiele - Eltern, Kind unter 16J, Spiel mit einem Ring)
26 (3-er Familienspiele - Eltern, Kind über 16J, Speil mit Zwei Rings)
27 (3-er Dreigenerationenspiele - Frauen, Großmutter, Mutter, Tochter)
28 (3-er Dreigenerationenspiele - Männer, Großvater, Vater, Sohn)
In der Kategorie 29 spielen die Behinderten in Rollstühlen,
in der Kategorie spielen 30 alle andere Behinderten.
Die Spielregeln in diesen Kategorien werden bei jedem Tournierspiel mit den Spielern abgestimmt und gemäß seinen Bedürfnissen gestaltet.



2. Bei den Spielen in allen Kategorien von 5 bis 30 in der Mitte des Feldes befindet sich ein 243cm hohes Netz oder Band. Bei den Kids (Kategorie 1-2, bis 10 J)) beträgt die Netz/Bandhöhe 200cm, in der Kategorien 3- und 4 (Jugend 1, von 11 bis 13 J) 224cm. Der Ring (bei dem Einzelspiel) oder die zwei Ringe /bei den Mannschaftsspielen) müssen nach Verlassen der Hand des Werfers über das Netz steigen und dürfen zwar um seine Symmetrieachse rotieren, jedoch nicht wackeln oder sich gar überschlagen (Fehler : Von Oben, Wackelring).

3. Die gegnerischen Einzelspieler oder Mannschaften spielen solange bis eine Seite 15 Punkte gewonnen hat. Bei einem Stand 14:14 wird weitergespielt, mit dem Ziel, 2 weiteren Punkte zu gewinnen. Steht es 16:16 kommt es zum Tie Break (Unentschieden-Brecher) und wird bis 17 Punkte gespielt (der Satzgewinner braucht nur einen Punkt Vorsprung).

4. Insgesamt werden der Sätze gespielt

5. Laut der Schiedsrichterordnung des Internationalen Ringo Föderation gilt: Jedes Wettspiel wird von einem Schiedsrichter geleitet, dem zwei Linienrichter zur Seite stehen können. Die Linienrichter haben sich am Spielfeldrand auf Höhe der hinteren Grundlinie aufzuhalten und geben ihre Entscheidung erst nach Befragen durch den Schiedsrichter bekannt. Der Schiedsrichter eröffnet und schließt das Spiel und hat das Recht, es zu unterbrechen (z.B. bei Störungen von außen, Fremdring im Feld, Veränderungen der Spielfeldlinien oder des Netzaufbaus, Berührung des Ringes mit Geräten n der Halle oder anderer als eine Hand Körperteilen des Spielers).

6. Die Spielfeldseiten werden ausgelost. Wer die Seitenwahl gewinnt, hat die erste Aufgabe und Ringwahl. Nach dem Ende des jeden Spieles wechseln Platz, Aufgabe und Ringwahl.

7. Beim Aufschlag muss der Spieler hinter der Endlinie des Spielfeldes stehen. Während der Aufschlagausführung darf er das Spielfeld nicht betreten sonst verliert seine Mannschaft den Punkt. Bei den Mannschaftsspielen den ersten Aufschlag führt der Mannschaftskapitän aus

8. Vor dem Aufschlag fragt der Schiedsrichter beide Mannschaften „fertig“? Wenn diese es bejahen darf der Aufschlag erst nach dem Schiedsrichterkommando „Fertig los“ und angehobenen Hand des Schiedsrichters gestartet werden.

9. Bei den Mannschaftsspielen mit zwei Ringorings müssen die beiden Mannschaften den Aufschlag ausführen ehe der Ring des Gegners die Mitte des Spielfelds erreicht (die Friedenslinie überschreitet). Kommt es bei einer Mannschaft zur Verspätung geht für sie ein Punkt verloren. Fällt einen von den Ringen auf den Boden geht für die Mannschaft ein Punkt verloren.

10. Der Aufschlagwechsel erfolgt bei den Einzel (mit einem Ring)- nach 3 bei den Mannschaftsspielen (mit zwei Rings) nach 5 Punkten

11. Im Spiel mit einem Ring wird, bei einmaliger Berührung des Netzes oder Seiles der Aufschlag wiederholt. Die Berührung auch beim wiederholten Aufschlag geht für die Mannschaft ein Punkt verloren. Bei den Mannschaftsspielen mit zwei Ringen wird weiter gespielt.

12. Bei einem Zusammenstoss zwei Rings in der Luft verliert einen Punkt die Mannschaft bei der einer von zwei Ringen den Boden des Spielfeldes zuerst berührt.

13. Der Flug des Rings soll weitgehend parallel zum Boden verlaufen. Wenn der Ring nach dem Abwurf die Fluglage nicht beibehält und um mehr als 90% wackelt oder sich überschlägt (Fachausdruck "Wackelring") wird ein Punkt verloren. Wackeln des Ringes nach der Berührung des Netzes ist aber erlaubt.

14. Der Ring muss während des Fluges unbedingt rotieren sonst geht der Punkt an den Gegner. Der Ring darf nicht einfach, ohne Rotation gestoßen oder geworfen werden.

15. Der Ring muss sofort oder spätestens nach zwei Fuß-Bodenkontakten abgespielt werden. Dabei muss, während des Wurfes oder Aufschlages mindestens ein Fuß des Spielers den Boden berühren

16. Der Aufschlag oder der Wurf muss kontinuierlich ausgeführt werden. Das Anhalten oder die Täuschbewegungen während der Ausführung des Aufschlages bzw. des Wurfes sind nicht erlaubt.

17. Der Ring darf nur mit einer Hand gefangen werden und muss mit dieser ohne anzuhalten (spätestens in 3 Sekunden) wieder abgespielt werden.

18. Solange der Ring in der Luft bleibt darf man mehrmals versuchen ihn mit gleicher Hand zu greifen.

19. Ein Spieler begeht einen Wurffehler und verliert einen Punkt wenn er:
- den Ring außerhalb des gegnerischen oder eigenen Spielfeldes wirft (Fachausdruck "außerhalb");
- der Ring oder der Spieler den Körper eines anderen Spielers, das Netz oder den Pfosten berührt (Fachausdruck "Netz");
- der Ring nicht mit der Hand über das Netz geworfen wird (Fachausdruck "fehlerhafter Wurf");
- der Bewegungsablauf an irgendeiner Stelle der Führungs- oder Wurfphase angehalten (unterbrochen) wird (Fachausdruck "angehalten").
20. Das Fangen des Ringes ist mit dem Schließen der Hand um den Ring beendet.

21. Der Ring muss nach dem Fangen unverzüglich in die Führungsphase gebracht werden und relativ zum Körper gesehen immer in Bewegung sein.

22. Der Ring muss spätestens nach maximal drei Schritten also 4 Fuß-Bodenkontakten abgespielt werden.

23. Hat eine von den Mannschaften 8 Punkte kommt es zum Wechsel der Spielfelder

24. Unsportliches Verhalten. Ein Spieler zeigt unsportliches Verhalten, wenn durch ihn eine ordnungsgemäße Durchführung des Spieles nicht mehr gewährleistet ist. Dieses Fehlverhalten wird bestraft (Fachausdruck "unsportliches Verhalten"). Als unsportliches Verhalten gilt z.B.

- respektloses Anreden des Schiedsrichters,
- Kritisieren von Schiedsrichterentscheidungen,
- jede Form von Angriffen auf den Schiedsrichter oder Gegner,
- absichtliche Verzögerung der Aufgabe,
- störendes Eingreifen eines Betreuers (Verwarnung des Betreuers oder Bestrafung des betreuten Spielers mit einem Fehler)

25. Nach dem ersten Fehler wird der Spieler mit einer gelben, nach dem zweitem roten Karte ermahnt. Nach dem dritten Fehler wegen unsportlichem Verhalten erfolgt ein Feldverweis. Bei einem groben Verstoß kann der Feldverweis sofort erfolgen. Über die die weitere Bestrafung entscheidet die IRF





A játék szabályai angol nyelven:



Ringo Rules

Schedule to the Statutes of International Ringo Federation
passed by IRF Congress 6 XII 1997 in Warsaw

Table of contens


RINGO RULES | 1. THE GOAL OF THE GAME | 2. THE RINGO RING | 3. RINGOCATEGORIES AND COURT PROPORTIONS | 4.SERVE | 5. FLIGHT OF THE RINGO RING | 6. PITCH OF THE RINGO RING | 7. CATCHING THE RINGO RING | 8. TIME OF HOLDING THE RING | 9. RINGO STOP | 10. CHANGE OF FIELDS | 11. CONTACT WITH THE RING | 12. COURT POSITIONS | 13.STEPS ON COURT | 14. ADDING UP POINTS | 15. CLASSIFICATION | 16. PLAYERS' GEAR | 17. ORGANIZERS' POWERS

The ringo game was originated on the Vistula River, in Warsaw,in 1959, by W³odzimierz Strzy¿ewski, captain of the Polish epee fencing team to play at the Academic World Championships in Turin. When Strzy¿ewski failed to obtain a leave of absence to go to a National Representation trainig camp, he had to design his own trainig system, such that would allow him, without a coach or partners, to remain in practice and to be at his best. His invention of ringo (patented by the US Copyright Office in Washington, D.C.) helped the Polish team win the silver medal in Turin.
Ringo's special qualities have prompted its originator and other people of good will to popularize this game so that it become a world and an Olimpic sport, giving every man a fine chance of self-improvement and the right to sport. Such right is the foundation of a full development of the human personality. It is the right to the realization of the dignity of human person.
Ringo is a game played as a single or in teams. It is a form of recreation, rehabilitation and social prophylaxis, a system of enhancing the wholesomeness and psychosomatic fitness and to instil friendship among players. Ringo is a game that helps every sportsman to be at his/her best. When playing ringo, your opponent becomes your partner. It helps you enhance fitness, health and joy of life in children, youth and adults. This is why, while serving the development of the crucial element of the productive forces of every society, i.e. man, it is at the same time a sport serving congenial cooperation and international friendship, a sport educating society to live in Peace.
Ringo has something for everybody. Its rules ensure maximum effectiveness, accessibility and safety. A child and a retired person, a violin virtuoso and prize fighter, a shorthand writer, a surgeon and a pilot can play it with no fear that they will injure their fingers!


§ 1. THE GOAL OF THE GAME
Return
1. The goal of the game is to score 15 points, defending one's own half of the court, and pitching the ring - from one's own half of the court or from outside but within the limits of the centre line - above the ringo line - so that it falls on the opponent's half. If the opponent equalizes at 14:14, the aim is to become two points ahead. From 14:14 score - serve is changed after each point. When the score is 16-16, the 17th point wins the game.
2. Each party scores a point for every error committed by the opponent party.


§ 2. THE RINGO RING
Return
3. Ringo is played with a hollow rubber ring with a decompression vent, riffled on top and bottom surfaces, with an external diameter of 17 cm (registered design) and a weight of 160-165 grammes. It is stable in flight and does not cause finger injuries to children or adults.


§ 3. RINGO CATEGORIES AND COURT PROPORTIONS
Return
4. The team ringo (doubles and triples) is played on court 9 m wide by 18 m long (as the standard volleyball court is). The ringo line (i.e. a rope or a tape) at least 1 cm wide, with colorful ribbons at least 25 cm long attached to it every 20 cm, is attached at the height of 243 cm.
5. The proportions of the court for the game of singles depend on the player's age (category). They are as follows:
- categories 1 and 2 - KIDS (girls and boys under 11 years of age): 6 m wide by 12 m long. The ringo line is stretched 200 cm above the ground,
- categories 3 and 4 - YOUNGSTERS (11-13 years of age): 7 m wide by 14 m long. The ringo line is stretched 224 cm above the ground,
- categories 5 and 6 - CADETS (14 and 15 years of age): 8 m wide by 14 m long. The ringo line is stretched 243 cm above the ground, and Ringo line is stretched 243 cm above the ground with regard to all higher age categories
- categories 7 and 8 - JUNIORS (16-18 years of age): 8 m wide by 18 m long.
- category 9 - OPEN LADIES CLASS (women 19-29 years of age): 8 m wide by 18 m long,
- category 10 - OPEN GENTLEMEN CLASS (men 19-35 years of age): 8 m wide by 18 m long,
- category 11 - AMAZONS (women 30-39 years of age): 8 m wide and 16 m long. These proportions apply to all the succeeding cat- egories of singles.
- category 12 - OLDBOYS (men 36-45 years of age)
- category 13 - SENIOR LADIES (women 40-49 years of age)
- category 14 - SENIOR GENTLEMEN (men 46-55 years of age)
- category 15 - VETERAN LADIES (women 50 and more years of age)
- category 16 - VETERAN GENTLEMEN (men 56 and more years of age) All higher age categories should be composed in 5 years interval. No younger participant except OPEN CLASS is allowed to start in higher age category.
6. Categories 17 (schoolgirls' doubles) and 18 (schoolboys' doubles) embrace youth no older than 15.
7. Players from 16 years fall into category 19 (women's doubles), 20 (men's doubles) or 21 (mixed triples).
8. Category 22 (family triples I) embraces children under 16 and parents of any age, who play one or two rings;
- category 23 (family triples II) - children of 16 years of age or older and parents of any age, who play two rings;
- category 24 - discretionary triples in wheelchairs and
- category 25 - discretionary triples of mentaly disabled who play one or two rings according to separate rules;
- category 26 - women's family triples (mother, doughter and granddaughter) and
- category 27 - men's family triples (father, son and grandson) who play one or two rings.
9. Category 28 of mixed schoolchildren's triples (under 16 years of age) who play two rings;
- category 29 - mixed school doubles under 16 years of age; and
- category 30 - mixed doubles starting from 16 years of age.
10. Disregarding the weather, ringo is played outside, on a portable ringo court designed and patented by W³odzimierz Strzy¿ewski. It can be played indoors on the volleyball court, using the ringo lines. The court's surface must be safe, the court lines should be painted in a colour contrasting with the surface.
11. The centre line called "the border of Peace" must not be violated on the ground or in the air - under penalty of a loss of a point.



§ 4. SERVE
Return
12. Depending on the standard, the ringo game may be refereed by one person or by the head referee and two court referees. The head referee takes decisions and determines the final score.
13. At the start of a match players draw lots for choice of the field.
14. Play is started with serve from beyond the end line but within the boundaries of the side line. The trespassing of the end or side line during serve causes a loss of a point.
15. The ring may be served on the head referee's command. He makes sure that the two teams are ready and then raises his arm. He either commands a START or blows a whistle and lowers his arm.
16. If in a team game, after the command to START, one of the rings reached the centre line, whereas the other team did not pitch their ring yet, the latter loses a point.
17. Captain serves first. In the matches of singles,the serving player is changed every 3 points, in a game where two rings are played - every 5 or 5+1 points, in a regular sequence.
18. When two rings are played, a fall of any of them (an error) causes a loss of a point. The ring that fell on the surface must remain there until the play with the other ring ended.
19. If in the game of singles, after serve, the ringo ring touches the ringo line (net) and falls into the opponent's half of the court, serve is repeated with no loss of a point. Another successive "net", however, involves a loss of a point already. In the game of doubles, the "net" by one of the rings does not interrupt the play with the other ring or cause a loss of a point, irrespective of the number of successive "nets."
20. If during serve or exchange of pitches, the rings collide, punished with a loss of a point is this team on whose half of the court the ring fell or this team whose ring fell outside the court. If the referee did not notice whose ring fell outside, no team scores a point.



§ 5. FLIGHT OF THE RINGO RING
Return
21. The ring should fly more or less parallel to the surface or with its circumference facing the opponent's half of the court. In no moment of its flight, may the ring remain in the vertical position. The united command "VERTICAL" by the head referee and the relevant court referee (linesman) interrupts the game. The erring side loses a point. If the opinions of the head referee and the linesman differ, no side scores a point. The criteria of VERTICAL are established by the head referee before the competition starts:
(1) if the ring deflects 45-135 degrees from the surface,
or
(2) if the ring flies more or less square to the surface, this way gaining speed.
The adopted criterion must be announced before the start. 22. The ring's rolling round its perpendicular or horizontal axis by 180 or more degrees ("somersault") causes a loss of a point. The ring that touched the ringo line and fell on the off the ground when pitching the ring causes a loss of a point.
23. The ring may wobble, yet, in variant 1, it must not oscillate more than 45-135 degrees; in variant 2, it must not fly more or less square to the surface.
24. The pitched ring must be rotating in whichever direction. To pitch the ring with no rotation causes a loss of a point.



§ 6. PITCH OF THE RINGO RING
Return
25. When pitching the ring, the pitcher must touch the ground with at least a part of his/her foot. To take both feet off the ground when pitching the ring causes a loss of a point.
26. The ring may be pitched from the spot or when taking the permitted braking steps if one of the pitcher's feet touches the ground.
27. The technique of the pitch is discretionary, with this reservation however that the pitch started must be continued in the same direction. To stop the ring's flight or to change its direction (a feint) causes a loss of a point.



§ 7. CATCHING THE RINGO RING
Return
28. The ring may be caught with either hand but must be returned with the same hand.
29. The ring that slipped from the catching hand for the first time, must then be caught with the same hand. One's teammate, as the person only beginning to catch, may use either hand. Two team-mates may catch the ring together, but only one of them may throw it back.
30. Two rings may not be caught in one hand.
31. The ring may be caught even with only one finger.



§ 8. TIME OF HOLDING THE RING
Return
2. Unless the player makes a feint, he/she may hold the ring as long as he/she chooses. However, if he/she slows down deliberately, the Referee may command "Piêæ sekund" (five seconds) or "Trzy sekundy" (three seconds) and beginning counting aloud. When he arrives at "5"/"3"/ - the player holding the ringo loses a point. The same applies to serve. Version "5" or "3" seconds must be declared before start of competition the given day.
33. The head referee does not stop counting for first ring if the same player catches second ring.



§ 9. RINGO STOP
Return
34. In a game with two rings, once the first ring went out of play, following two successive lobs (one by each of the teams), the head referee issues a command "RINGO STOP", and interrupts the game. The second ring scores no point. The game is resumed with servicing two rings.
If both rings are still in play, and teams are exchanging lobs - the head referee does not interrupt the game, but counts them aloud for each party: "one" and "two!" The third pitch of each side must be an offensive pitch. If it happens to be a lob caught by the opponents, the head referee gives a command, RINGO STOP and awards a point to the party to have defended this third pitch. If the defenders failed to catch the third lob, the point is awarded to the throwing party. Serve is not recognized as a lob irrespective of the throwing technique.



§ 10. CHANGE OF FIELDS
Return
35. In order to give equal chance (considering the light and wind) to everyone, after one of the sides scores 8 points (or 8+1} if two rings are played), players change fields.



§ 11. CONTACT WITH THE RING
Return
36. The ring held in hand must not touch the holder's (save the forearm of the catching hand) or his/her partner's body, the ground, the ringo line (net) or the area above it. Ring must be caught at least with 1 finger.
37. The receiving party may change his/her grasp of the ring as long as the ring touches hand.



§ 12. COURT POSITIONS
Return
38. Players take whichever position they want in their half of the court. Everyone pitches for himself or herself, without serving the ring to partners. A deliberate tossing of the ring under the pretence of dropping it causes a loss of a point. The ring may be caught and pitched also from outside the court, but then the ring must pass over the ringo line, within the boundaries of the centre line set up for a given category (6, 7, 8 or 9 m). Failure to obey this condition causes a loss of a point.



§ 13. STEPS ON COURT
Return
39. When catching the ring on the spot, the catcher may make a step forward and take one foot off the ground. He/she must not set this foot on the ground again until he/she returns the ring. In any other situation, the catcher may only take a foot off the ground and must not set it again until he/she returns the ring.
40. When leaping towards the opponent's half of the court, the player may land on both his/her feet or on one, and set the other foot before the first one. When landing on both feet, the player may take one foot off the ground, but may not set it again until he/she returns the ring. If he/she lands on one foot only, the other one may be set in front, but before the pitch this foot must be moved behind. Then, any foot may be taken on the ground but must not be set back until the ring is returned.
41. Once the catcher touched the ring, he/she must not gain speed or get deliberately closer to the opponent's half of the court under the pretence of "braking steps." Otherwise he/she loses a point. Only three actual braking steps towards the other half on of the court (4 contact of the feet with the ground) are allowed.
42. However, parallel to the centre line or when taking oneself away from it, once he/she touches the ring, the player may take any number of braking steps, and next turn towards the opponent's field and take a foot off the ground when pitching the ring.
43. If the player catches the ring in the air, and lands on his/her back, he/she may rise to both his/her feet, and take one off before returning the ring. If the player lands with his/her face back to the centre line, when rising to his/her feet, he/she may turn towards the opponent's field, and take a foot off the ground when returning the ring.
44. To shuffle one's foot or feet after the last permitted foot movement was made- ("suwanie") causes a los of a point.



§ 14. ADDING UP POINTS
Return
45. Every time a point is scored, the head referee announces the result aloud and points out the winning team.
46. The players may voice their reservations only to the last result announced.



§ 15. CLASSIFICATION
Return
47. Ringo competitors are classified according to;
(1) the number of victories won;
(2) the result of a direct match between the players who scored the same number of victories;
(3) in case of three or more players (teams) with the same number of victories won, the bigger number of wins in matches between those interested, and if those are even - the difference of points scored and lost decides;
(4) if the difference of these points is nil, the difference of points scored decides;
(5) if the parties interested scored the same number of points, decides the better score of points won and lost at a given stage of the match (cup-tie, cup-final);
(6) if the difference of points is nil (Pt. 47.5), the bigger number of points scored in the entire cup decides;
(7) if even these are even, the repeat direct match between all the interested parties decides.



§ 16. PLAYERS' GEAR
Return
48. On pain of being prevented from the contest, contestants must appear in an aesthetic sports gear and footwear (no track-shoes or football shoes) or barefoot.
49. The contestant's wear may carry the name and the sign of the club, town or country he/she represents. All other marks, for example of sponsors, may be placed on the contestant's dress or body only with the approval of the respective national ringo federation - in case of a national contest, and of the International Ringo Federation - in case of international competitions. The same applies to advertisements put around the playing fields.



§ 17. ORGANIZERS' POWERS
Return
50. Organizers of a given contest may introduce, at their own discretion, the following into the rules:
- Victory with a 15 point score. In that situation, when the score is 14:14, the head referee must announce "14-14. The last and decisive point. "If two rings are played, the fall of the first decides. If the referee is unable to find which ring fell first, he/she voids the action and repeats the command until the ultimate decision can be taken.
- An obligation to service with left and right hands successively. Every player serves twice, once with the left hand, and once with his/her right hand.
- Division of the ringo court halves into two other halves - from the centre line to the end line: on the right-hand side of the field the ring may be caught with the right hand only, on the left - with the left hand.
- Counting as fault each touch of the Ringo ring with ringo line dur- ing the serve and the whole game.
51. Depending on the number on contestants, the Head Referee may introduce a cup-tie, group-selection or a mixed system, until one or two victories are won, aiso till 8, 10 or 12 points.
Enclosure to the Ringo Rules is Protokó³ Turnieju Ringo (Official Record of the Ringo Tournament). Copyright 1982, 1994, 1997 by W³odzimierz Strzy¿ewski, Warsaw, Poland




Szakály Ferenc
     Elnök



Magyar Inter-Crosse Egyesület 2002.